ANALISIS KONTRASTIF DAKE DALAM BAHASA JEPANG DAN HANYA DALAM BAHASA INDONESIA 日本語の「だけ」とインドネシア語の「Hanya」の対象分析

Ergita Hanun Mozareni, Ergita (2021) ANALISIS KONTRASTIF DAKE DALAM BAHASA JEPANG DAN HANYA DALAM BAHASA INDONESIA 日本語の「だけ」とインドネシア語の「Hanya」の対象分析. Undergraduate thesis, Diponegoro University.

[img]Microsoft Word
427Kb

Abstract

ABSTRACT Mozareni, Ergita Hanun. 2021. “Contrastive Analysis of Dake in Japanese and Hanya in Indonesian”. Thesis. Department of Japanese Language and Culture. Faculty of Humanities, Diponegoro University. The Advisor: Elizabeth I.H.A.N.R., S.S., M.Hum. This research aim to describe the structure and meaning of dake in Japanese and hanya in Indonesian language. Furthermore, to describe the similiarities and differences between those two words. The research data were obtained from website and several Japanese and Indonesian news article sites. Data collection method in this thesis refers to observation and writing technique. Moreover, the analysis method is based on the contrast method. The presentation of the study results was done by informal method which is explained with simple words. Based on the study results, the similiarities and differences between the two words are : the similiarities of dake and hanya is can coordinate with nouns, verbs, adjectivies, numerals, pronouns, and adverbs. Moreover, those two words have 3 the same meaning. The differences of those two words is dake belongs to the particles part of speech, whereas hanya belongs to the adverbs part of speech. Hanya can coordinate with articles but dake can not. Those two words have 5 different meaning in terms of meaning. Keywords: contrastive, dake, hanya

Item Type:Thesis (Undergraduate)
Subjects:P Language and Literature > P Philology. Linguistics > P1-1091 Philology. Linguistics > P1-85 General
Divisions:Faculty of Humanities > Department of Japanese
ID Code:83725
Deposited By:Indra
Deposited On:19 Oct 2021 10:28
Last Modified:19 Oct 2021 10:28

Repository Staff Only: item control page