Suharno, Suharno (2015) TRANSLATION AND CROSS CULTURAL UNDERSTANDING (CCU). In: International Seminar “Language Maintenance and Shift” V ISSN; 2088-6799, 2-3 September 2015, Hotel NEO Semarang.
Official URL: http://lamas.undip.ac.id
Translation and Cross Cultural Understanding (CCU) are two compulsory subjects given in the EnglishDepartment. The two courses are closely related to each other since both skills may improve the students’ language competence, especially those who want to be a professional translator. Mastering the sourcelanguage (S-L), i.e. a foreign language (English), the target language (T-L), e.g. Indonesian, and masteringthe text materials to be translated will not make a good translator if we do not have enough practice andexperience. The paper aims to elaborate some concepts, techniques of translation and those of crosscultural understanding and to discuss some problems in translation practice and cross cultural understanding.
|Item Type:||Conference or Workshop Item (Paper)|
|Uncontrolled Keywords:||translation, source language, target language, cross cultural understanding.|
|Subjects:||P Language and Literature > P Philology. Linguistics|
|Divisions:||School of Postgraduate (mixed) > Master Program in Linguistic|
|Deposited By:||INVALID USER|
|Deposited On:||04 Aug 2017 16:21|
|Last Modified:||04 Aug 2017 16:21|
Repository Staff Only: item control page