Baharuddin, Baharuddin (2013) TRANSLATION UNIT IN THE TRANSLATION OF AL-QURAN INTO INDONESIAN. In: International Seminar Language Maintenance and Shift III. ISSN: 2088-6799, 2-3 Juli 2013, Hotel Pandanaran Semarang.
| PDF 2998Kb |
Official URL: http://lamas.undip.ac.id
Abstract
Translation of Al-Qur’an is considered very specific because Al-Qur’an is sacred text which is believed to be a Holy Scripture that is revealed as a guide for religious and social life. This article is based on consideration on translation of Al-Qur’an into Indonesia. Vinay and Darbelnet’s theory of direct and oblique translation is one of theories considered to be applied in this article. Other theory which is also involved in the analysis in this article is Bassnett and Lafevere’s theory which claims that the basic UT can be the culture of the involved languages. While Al-Quran uses al-hija’iyah alphabet
Item Type: | Conference or Workshop Item (Paper) |
---|---|
Uncontrolled Keywords: | Translation Unit, Religious Text, Translation Theory, Al-Quran |
Subjects: | P Language and Literature > P Philology. Linguistics |
Divisions: | School of Postgraduate (mixed) > Master Program in Linguistic |
ID Code: | 54357 |
Deposited By: | INVALID USER |
Deposited On: | 21 Jun 2017 12:20 |
Last Modified: | 05 Jul 2017 09:38 |
Repository Staff Only: item control page