Nurbaiti, Nurbaiti (2017) ANALISIS KATA KIBOU, NEGAI DAN NOZOMI DALAM KALIMAT BAHASA JEPANG 日本語の文章における名詞「希望」 「願い」「望み」の分析. Undergraduate thesis, Universitas Diponegoro.
| PDF 1066Kb |
Abstract
ABSTRACT Nurbaiti.2017 “Analysis the use of noun Kibou, Negai and Nozomi in The Japanese Sentences”. Thesis. Department of Japanese Studies of Faculty of Humanities Diponegoro University. The first advisor is Drs. M. Hermintoyo, M.Pd. The second advisor is Reny Wiyatasari, S.S., M.Hum. This study examines about structure and meaning from using of the noun Kibou, Negai and Nozomi. Then also determines whether the noun Kibou, Negai and Nozomi can be substitued each other or not. Based on the analysis perfomed, the writer findout that noun of Kibou with meaning ‘Harapan Menjadi Kenyataan” can be replace with the noun of Negai and Nozomi. The noun of Kibou with meaning ‘Penuh dengan Harapan’ cannot be replace with the noun of Negai and Nozomi. The noun of Kibou with meaning ‘Tidak melepaskan Harapan’ and ‘ingin memberikan harapan’ can be replace with the noun of Nozomi but cannot be replace with the noun of Negai. The noun of Negai with meaning ‘Harapan Terwujud’ can be replace with the noun of Kibou and Nozomi.The noun of Negai with meaning ‘Harapan’ can be replace wtih theoun of Kibou and Nozomi. The noun of Nozomi with meaning ‘Harapan Terwujud’ can be replace with the noun of Kibou and Negai. The noun of Nozomi with meaning ‘Memiliki Harapan’ cannot be replace with the noun of Kibou and Nozomi. Keywords: substituted, noun, kibou, negai, nozomi
Item Type: | Thesis (Undergraduate) |
---|---|
Subjects: | P Language and Literature > P Philology. Linguistics > P1-1091 Philology. Linguistics > P101-410 Language. Linguistic theory. Comparative grammar > P325-325.5 Semantics |
Divisions: | Faculty of Humanities > Department of Japanese |
ID Code: | 53838 |
Deposited By: | INVALID USER |
Deposited On: | 24 May 2017 11:25 |
Last Modified: | 24 May 2017 11:25 |
Repository Staff Only: item control page